【葬送のフリーレン】7つの間違った読み方?まいそうのふりーれんの真相!読み方の完全マスター編! | 漫画コミック考察ブログ

PR

スポンサーリンク

【葬送のフリーレン】7つの間違った読み方?まいそうのふりーれんの真相!読み方の完全マスター編!

葬送のフリーレン読み方間違い正しい 1
スポンサーリンク
この記事を読むとわかること
  • フリーレンはエルフ族の魔法使いです
  • ヒンメルの葬儀で悔し涙を流す
  • タイトルの由来は仲間の葬送です

『週刊少年サンデー』にて連載中の大人気漫画「葬送のフリーレン」は原作・山田鐘人、作画・アベツカサによる作品です。

2020年に連載が開始し瞬く間に話題になった事で注目を浴びるようになった「葬送のフリーレン」ですが、1つ問題がありました。

それが「葬送のフリーレン」の「葬送」の読み間違いです

今回は何故読み間違いが起きてしまったのか、そして、正しい読み方は何なのかを詳しく見ていきたいと思います。

 

スポンサーリンク

 

【葬送のフリーレン】葬送のフリーレンとは?

『葬送のフリーレン』は『週刊少年サンデー』で連載中の漫画で、魔王を倒した勇者一行の後日譚を描くファンタジー作品となっています。

主人公の魔法使いフリーレンはかつて勇者ヒンメル、僧侶ハイター、戦士アイゼンの4人で魔王を倒した勇者パーティーの1人でした。

そのフリーレンはエルフ族という長命の種族です。

魔王討伐後、50年経ち再会したパーティーはフリーレン以外は年老い、勇者ヒンメルは再会直後に亡くなってしまいます。

ヒンメルの葬儀を迎えるフリーレンは、ヒンメルの事は何も知らず、また知ろうとしなかった事に悔し涙します

そして、この涙に困惑したフリーレンは自ら人間のことを知ろうと魔法収集と併せて旅に出る事を決意します。

 

スポンサーリンク
"
"

【葬送のフリーレン】誤った読み方

話題になっている漫画「葬送のフリーレン」ですが、「葬送」というのが正しく読めず間違った読み方が続出しています。

まず、1番多いのが「葬送」を「ほうそう」と読んでしまう事です

これは「葬」を「ほう」と読み間違いが原因だと考えられます。

送る、別れる、亡くなるなどの意味を持つ「ほうそう」という言葉も存在するために、間違いが続出する原因になっています。

他には「はいそうのフリーレン」や「まいそうのフリーレン」などが多く読み違いとなっています。

また、少数ですが「さいそう」「まいそう」「そうせい」「こんそう」と多くの人が間違えています。

理由はおそらく「そうそう」という字音が似ているのと、似ている単語があり引っ張られて間違えているのが原因だと思われます。

 

スポンサーリンク

【葬送のフリーレン】正しい読み方

「はいそうのフリーレン」や「まいそうのフリーレン」など読み間違いが連発している「葬送のフリーレン」ですが、正しい読み方は「そうそう」になります。

「葬送」という単語自体がどこかで見た事のある文字の上、読みにくいので間違えるのも納得できます。

 

スポンサーリンク

【葬送のフリーレン】「葬送」の意味とは?

間違いを連発する「葬送」の意味は、死者と最後の別れをし、火葬場、墓地に送り出すこと(葬儀や埋葬)を意味します

この為、「葬送のフリーレン」というタイトルは、「魔王を倒した勇者一行の死」を意味している事になります。

 

スポンサーリンク

【葬送のフリーレン】「フリーレン」の意味とは?

タイトルの「葬送のフリーレン」の「葬送」は葬儀や埋葬という意味ですが、フリーレンはドイツ語の「Frieren」=「凍る」「寒がる」などを意味します。

フリーレンの他にもフランメ(Flamme)=「炎」などドイツ語が用いられており、それぞれのキャラクターの特徴となっています。

 

スポンサーリンク

【葬送のフリーレン】葬送のフリーレンの由来とは?

「葬送のフリーレン」というタイトルの由来はフレーリンが作中、魔族をたくさん葬ったという事で「葬送のフリーレン」と呼ばれている事からです。

また、タイトルに「葬送のフリーレン」とつけているのは、「葬送」という単語の意味を考えるとフリーレンがかつての仲間を見送るというのも由来の一つになっているのではと思われます。

実際、フリーレンは勇者ヒンメルと僧侶ハイターの2人を見送っています。

後に明かされると思いますが、フレーリンのこれまでの魔族を葬った事とこれから仲間も見送るという意味で「葬送のフリーレン」といいタイトルが付いているのではないかと推測されます。

 

スポンサーリンク

まとめ

話題作「葬送のフリーレン」ですが、「葬送」という単語が読みにくく「さいそう」や「まいそう」など読み間違いが連発しています。

理由は「葬送」という単語が何処かで読んだ事のある単語の上、発音も似ているからです。

正確には「葬送」は「そうそう」と読み、死者と最後の別れをし、葬儀や埋葬する事を意味します。

確かに「さいそう」など聞いた事がある単語も多いので、間違えるのも無理はないかも知れません。

その「葬送のフリーレン」ですが、タイトルの由来は2つあるとされています。

1つが作中でフレーリンが魔族を葬った数が多い事から「葬送のフリーレン」といわれている事です。

そして、もう一つがかつての仲間である勇者パーティーを見送るという意味も含まれているのではないかということです。

作中でも勇者ヒンメルと僧侶ハイターを見送っています。

後、1人、戦士のアイゼンが残っています。

この先、明かされると思いますが「葬送のフリーレン」がどういった由来が本当なのか、楽しみにしたいですね。

この記事のまとめ
  • 正しい読み方はそうそうです
  • 葬送は葬儀や埋葬を意味
  • フリーレンは仲間を見送る
  • 誤読はほうそうが最も多い
  • タイトル由来は魔族を葬った
  • ドイツ語の意味がキャラに反映
あいり
読者の皆さまがこの後に読んでいる記事はこちらです。

⇒未だ明かされていない謎・伏線について考察!魔王は本当に死亡・・

⇒内容と見どころと面白いポイント!エルフの永遠なる旅が紐解く・・

⇒完結してるのか!?徹底解析!連載の行方どこまで?・・

⇒登場キャラ一覧徹底解剖!登場人物の魅力と物語の鍵を紐解く!・・

⇒フェルンの死亡理由の真相と死亡シーンの噂を徹底解析!・・

 

スポンサーリンク

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA